No exact translation found for "جملة شرطيَة"

Translate Turkish Arabic جملة شرطيَة

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Haber kipi, şart kipi ve dilek kipini... ...tüm zamanlarda çekeceksiniz.
    الدالة والشرط والجملة الشرطية
  • - Neyi?
    ماذا ؟ - الفقرة الخامسة ، الجملة الشّرطيّة -
  • Evet ( Allah ve Elçisi yanında onların ) nasıl ( ahdi olabilir ) ? Eğer onlar size galib gelselerdi , sizin hakkınızda ne and ne de andlaşma gözetmezlerdi .
    « كيف » يكون لهم عهد « وإن يظهروا عليكم » يظفروا بكم « لا يرقبوا » يراعوا « فيكم إلاّ » قرابة « ولا ذمة » عهدا بل يؤذوكم ما استطاعوا وجملة الشرط حال « يرضونكم بأفواههم » بكلامهم الحسن « وتأبى قلوبهم » الوفاء به « وأكثرهم فاسقون » ناقضون للعهد .
  • Eğer size karşı galip gelirlerse size karşı ne ' akrabalık bağlarını ' , ne de ' sözleşme hükümlerini ' gözetip-tanırlar . Sizi ağızlarıyla hoşnut kılarlar , kalpleri ise karşı koyar .
    « كيف » يكون لهم عهد « وإن يظهروا عليكم » يظفروا بكم « لا يرقبوا » يراعوا « فيكم إلاّ » قرابة « ولا ذمة » عهدا بل يؤذوكم ما استطاعوا وجملة الشرط حال « يرضونكم بأفواههم » بكلامهم الحسن « وتأبى قلوبهم » الوفاء به « وأكثرهم فاسقون » ناقضون للعهد .
  • Nasıl olabilir ki , size üstün gelselerdi ne bir yakınlık , ne de bir ahd gözetirlerdi . Kalpleriyle istemezlerken sizi ağızlarıyla hoşnut etmeye uğraşırlar ; çokları fasıktırlar .
    « كيف » يكون لهم عهد « وإن يظهروا عليكم » يظفروا بكم « لا يرقبوا » يراعوا « فيكم إلاّ » قرابة « ولا ذمة » عهدا بل يؤذوكم ما استطاعوا وجملة الشرط حال « يرضونكم بأفواههم » بكلامهم الحسن « وتأبى قلوبهم » الوفاء به « وأكثرهم فاسقون » ناقضون للعهد .
  • Nitekim onlar size üstolsaydı hakkınızda ne bir yakınlık gösterirlerdi , ne bir ahde riayet ederlerdi . Onlar , sizi ancak ağızlarıyla hoşnut ederler , yüreklerindeyse düşmanlık ve gadir var ve onların çoğu , buyruktan çıkmış kişilerdir .
    « كيف » يكون لهم عهد « وإن يظهروا عليكم » يظفروا بكم « لا يرقبوا » يراعوا « فيكم إلاّ » قرابة « ولا ذمة » عهدا بل يؤذوكم ما استطاعوا وجملة الشرط حال « يرضونكم بأفواههم » بكلامهم الحسن « وتأبى قلوبهم » الوفاء به « وأكثرهم فاسقون » ناقضون للعهد .
  • Eğer üzerinizde egemenlik kurarlarsa , sizinle ilgili ne bir antlaşmaya saygı duyarlar ne de bir yemine . Ağızlarıyla size hoşnutluk sunarlar , fakat kalpleri inat eder durur .
    « كيف » يكون لهم عهد « وإن يظهروا عليكم » يظفروا بكم « لا يرقبوا » يراعوا « فيكم إلاّ » قرابة « ولا ذمة » عهدا بل يؤذوكم ما استطاعوا وجملة الشرط حال « يرضونكم بأفواههم » بكلامهم الحسن « وتأبى قلوبهم » الوفاء به « وأكثرهم فاسقون » ناقضون للعهد .
  • Onlar size galip gelselerdi , sizin hakkınızda ne ahit , ne de antlaşma gözetirlerdi . Onlar ağızlarıyla sizi razı ediyorlar , halbuki kalpleri ( buna ) karşı çıkıyor .
    « كيف » يكون لهم عهد « وإن يظهروا عليكم » يظفروا بكم « لا يرقبوا » يراعوا « فيكم إلاّ » قرابة « ولا ذمة » عهدا بل يؤذوكم ما استطاعوا وجملة الشرط حال « يرضونكم بأفواههم » بكلامهم الحسن « وتأبى قلوبهم » الوفاء به « وأكثرهم فاسقون » ناقضون للعهد .
  • Onlarla nasıl sözleşme olabilir ki , sizin aleyhinize ellerine bir fırsat geçse , hakkınızda ne bir antlaşma gözetirler , ne de bir yemin . Dil ucuyla sizi hoşnud etmeye çalışırlar , fakat kalbleri o kadarına da razı olmaz .
    « كيف » يكون لهم عهد « وإن يظهروا عليكم » يظفروا بكم « لا يرقبوا » يراعوا « فيكم إلاّ » قرابة « ولا ذمة » عهدا بل يؤذوكم ما استطاعوا وجملة الشرط حال « يرضونكم بأفواههم » بكلامهم الحسن « وتأبى قلوبهم » الوفاء به « وأكثرهم فاسقون » ناقضون للعهد .
  • Evet , onların nasıl ahitleri olabilir ki , eğer size galip gelecek olurlarsa sizin hakkınızda ne ahit , ne yemin , ne hukuk , hiç bir şey gözetmezler.Ağızlarıyla güya sizin gönlünüzü alırlar , kalpleri ise nefret duyup kaçınır . Çünkü onların ekserisi Allah ' ın yolundan çıkmış fâsıklardır .
    « كيف » يكون لهم عهد « وإن يظهروا عليكم » يظفروا بكم « لا يرقبوا » يراعوا « فيكم إلاّ » قرابة « ولا ذمة » عهدا بل يؤذوكم ما استطاعوا وجملة الشرط حال « يرضونكم بأفواههم » بكلامهم الحسن « وتأبى قلوبهم » الوفاء به « وأكثرهم فاسقون » ناقضون للعهد .